‏ Song of Solomon 5

Он:


1 – Я вошёл в сад мой, сестра моя, невеста моя;
я собрал мою мирру с пряностями моими,
поел моего мёда из сотов,
напился вина моего с молоком моим.

Молодые женщины:

– Ешьте, друзья, и пейте!
Пейте и насыщайтесь, возлюбленные!

Она:


2 – Я спала, но сердце моё бодрствовало.
Послушайте! Возлюбленный мой стучится:
«Открой мне, сестра моя, милая моя,
голубка моя, чистая моя.
Голова моя промокла от росы,
волосы мои – от ночной влаги».

3 Я уже сняла одежду свою,
как же мне снова одеться?
Я вымыла ноги свои,
как же мне снова их пачкать?

4 Возлюбленный мой просунул руку свою в скважину двери,
и сердце моё затрепетало.

5 Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему,
с рук моих капала мирра,
с пальцев моих капала мирра
на ручки замка.

6 Я открыла возлюбленному моему,
но его уже не было – он ушёл.
Сердце моё опечалилось из-за его ухода
Или: «Моё сердце чуть не выскочило, когда он говорил».
.
Я искала его, но не нашла,
звала, но он не откликался.

7 Нашли меня стражи,
обходящие город.
Они избили меня, изранили
и забрали накидку мою,
стражи, стерегущие стены.

8 Дочери Иерусалима, я заклинаю вас,
если встретите возлюбленного моего,
передайте ему,
что я изнемогаю от любви.

Молодые женщины:


9 – Чем возлюбленный твой лучше других,
прекраснейшая из женщин?
Чем возлюбленный твой лучше других,
что ты заклинаешь нас так?

Она:


10 – Возлюбленный мой здоров и румян,
ему нет равных
Букв.: «Он выделяется из десяти тысяч других».
.

11 Голова его – чистое золото;
волосы его – волнистые,
чёрные, как вороново крыло.

12 Глаза его как голуби
при потоках вод,
купающиеся в молоке,
сидящие у стремнины.

13 Щёки его словно грядки пряностей,
издающих аромат.
Губы его словно лилии,
источающие мирру.

14 Руки его – золотые жезлы,
украшенные хризолитом.
Живот его словно изделие из слоновой кости,
покрытое сапфирами.

15 Ноги его – мраморные столбы,
установленные на подножиях из чистого золота.
Его вид величествен, как горы Ливана,
изыскан, как ливанские кедры.

16 Уста его – сама сладость,
и всё в нём желанно.
Вот каков мой возлюбленный, вот каков мой друг,
о дочери Иерусалима!
Copyright information for RusCARSA
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.

Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.