Nahum 2:7
7. Huzzab--the name of the queen of Nineveh, from a Hebrew root implying that she stood by the king (Psa 45:9), [Vatablus]. Rather, Nineveh personified as a queen. She who had long stood in the most supreme prosperity. Similarly Calvin. Maurer makes it not a proper name, and translates, "It is established," or "determined" (compare Ge 41:32). English Version is more supported by the parallelism. led away captive--The Hebrew requires rather, "she is laid bare"; brought forth from the apartments where Eastern women remained secluded, and is stripped of her ornamental attire. Compare Is 47:2, 3, where the same image of a woman with face and legs exposed is used of a city captive and dismantled (compare Na 3:5), [Maurer]. brought up--Her people shall be made to go up to Babylon. Compare the use of "go up" for moving from a place in Jr 21:2. her maids ... as ... doves--As Nineveh is compared to a queen dethroned and dishonored, so she has here assigned to her in the image handmaids attending her with dove-like plaints (Is 38:14; 59:11. The image implies helplessness and grief suppressed, but at times breaking out). The minor cities and dependencies of Nineveh may be meant, or her captive women [Jerome]. Grotius and Maurer translate, for "lead her," "moan," or "sigh." tabering--beating on their breasts as on a tambourine.
Copyright information for
JFB