Ephesians 5:27-32
27. he--The oldest manuscripts and authorities read, "That He might Himself present unto Himself the Church glorious," namely, as a bride (2Co 11:2). Holiness and glory are inseparable. "Cleansing" is the necessary preliminary to both. Holiness is glory internal; glory is holiness shining forth outwardly. The laver of baptism is the vehicle, but the word is the nobler and true instrument of the cleansing [Bengel]. It is Christ that prepares the Church with the necessary ornaments of grace, for presentation to Himself, as the Bridegroom at His coming again (Mt 25:1, &c.; Re 19:7; 21:2). not having spot--(So 4:7). The visible Church now contains clean and unclean together, like Noah's ark; like the wedding room which contained some that had, and others that had not, the wedding garment (Mt 22:10-14; compare 2Ti 2:20); or as the good and bad fish are taken in the same net because it cannot discern the bad from the good, the fishermen being unable to know what kind of fish the nets have taken under the waves. Still the Church is termed "holy" in the creed, in reference to her ideal and ultimate destination. When the Bridegroom comes, the bride shall be presented to Him wholly without spot, the evil being cut off from the body for ever (Mt 13:47-50). Not that there are two churches, one with bad and good intermingled, another in which there are good alone; but one and the same Church in relation to different times, now with good and evil together, hereafter with good alone [Pearson]. 28. Translate, "So ought husbands also (thus the oldest manuscripts read) to love their own (compare Note, see on Ep 5:22) wives as their own bodies." He that loveth his wife loveth himself--So there is the same love and the same union of body between Christ and the Church (Ep 5:30, 32). 29. For--Supply, and we all love ourselves: "For no man," &c. his own flesh--(Ep 5:31, end). nourisheth--Greek, "nourisheth it up," namely, to maturity. "Nourisheth," refers to food and internal sustenance; "cherisheth," to clothing and external fostering. even as--Translate, "even as also." the Lord--The oldest manuscripts read, "Christ." Ex 21:10 prescribes three duties to the husband. The two former (food and raiment) are here alluded to in a spiritual sense, by "nourisheth and cherisheth"; the third "duty of marriage" is not added in consonance with the holy propriety of Scripture language: its antitype is, "know the Lord" (Ho 2:19, 20) [Bengel]. 30. For--Greek, "Because" (1Co 6:15). Christ nourisheth and cherisheth the Church as being of one flesh with Him. Translate, "Because we are members of His body (His literal body), being OF His flesh and of His bones" [Alford] (Ge 2:23, 24). The Greek expresses, "Being formed out of" or "of the substance of His flesh." Adam's deep sleep, wherein Eve was formed from out of his opened side, is an emblem of Christ's death, which was the birth of the Spouse, the Church. Joh 12:24; 19:34, 35, to which Ep 5:25-27 allude, as implying atonement by His blood, and sanctification by the "water," answering to that which flowed from His side (compare also Joh 7:38, 39; 1Co 6:11). As Adam gave Eve a new name, Hebrew, "Isha," "woman," formed from his own rib, Ish, "man," signifying her formation from him, so Christ, Re 2:17; 3:12. Ge 2:21, 23, 24 puts the bones first because the reference there is to the natural structure. But Paul is referring to the flesh of Christ. It is not our bones and flesh, but "we" that are spiritually propagated (in our soul and spirit now, and in the body hereafter, regenerated) from the manhood of Christ which has flesh and bones. We are members of His glorified body (Joh 6:53). The two oldest existing manuscripts, and Coptic or Memphitic version, omit "of His flesh and of His bones"; the words may have crept into the text through the Margin from Ge 2:23, Septuagint. However, Irenæus, 294, and the old Latin and Vulgate versions, with some good old manuscripts, have them. 31. For--The propagation of the Church from Christ, as that of Eve from Adam, is the foundation of the spiritual marriage. The natural marriage, wherein "a man leaves father and mother (the oldest manuscripts omit 'his') and is joined unto his wife," is not the principal thing meant here, but the spiritual marriage represented by it, and on which it rests, whereby Christ left the Father's bosom to woo to Himself the Church out of a lost world: Ep 5:32 proves this: His earthly mother as such, also, He holds in secondary account as compared with His spiritual Bride (Lu 2:48, 49; 8:19-21; 11:27, 28). He shall again leave His Father's abode to consummate the union (Mt 25:1-10; Re 19:7). they two shall be one flesh--So the Samaritan Pentateuch, the Septuagint, &c., read (Ge 2:24), instead of "they shall be one flesh." So Mt 19:5. In natural marriage, husband and wife combine the elements of one perfect human being: the one being incomplete without the other. So Christ, as God-man, is pleased to make the Church, the body, a necessary adjunct to Himself, the Head. He is the archetype of the Church, from whom and according to whom, as the pattern, she is formed. He is her Head, as the husband is of the wife (Ro 6:5; 1Co 11:3; 15:45). Christ will never allow any power to sever Himself and His bride, indissolubly joined (Mt 19:6; Joh 10:28, 29; 13:1). 32. Rather, "This mystery is a great one." This profound truth, beyond man's power of discovering, but now revealed, namely, of the spiritual union of Christ and the Church, represented by the marriage union, is a great one, of deep import. See on Ep 5:30. So "mystery" is used of a divine truth not to be discovered save by revelation of God (Ro 11:25; 1Co 15:51). The Vulgate wrongly translates, "This is a great sacrament," which is made the plea by the Romish Church (in spite of the blunder having been long ago exposed by their own commentators, Cajetan and Estius) for making marriage a sacrament; it is plain not marriage in general, but that of Christ and the Church, is what is pronounced to be a "great mystery," as the words following prove, "I [emphatic] say it in regard to Christ and to the Church" (so the Greek is best translated). "I, while I quote these words out of Scripture, use them in a higher sense" [Conybeare and Howson].
Copyright information for
JFB