Proverbs 20:2-26
2Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a királynak rettentése; a ki azt haragra ingerli, vétkezik a maga élete ellen. a 3Tisztesség az embernek elmaradni a versengéstől; valaki pedig bolond, patvarkodik. b 4A hideg miatt nem szánt a rest; aratni akar majd, de nincs mit. 5Mély víz a férfiúnak elméjében a tanács; mindazáltal a bölcs ember kimeríti azt. c 6A legtöbb ember talál valakit, a ki jó hozzá; de hű embert, azt ki találhat? d 7A ki az ő tökéletességében jár, igaz ember; boldogok az ő fiai ő utána! e 8A király, ha az ő ítélőszékiben ül, tekintetével minden gonoszt eltávoztat. f 9Ki mondhatná azt: megtisztítottam szívemet, tiszta vagyok az én bűnömtől? g 10A kétféle font és a kétféle mérték, útálatos az Úrnál egyaránt mind a kettő. h 11Az ő cselekedetiből ismerteti meg magát még a gyermek is, ha tiszta-é, és ha igaz-é az ő cselekedete. i 12A halló fület és a látó szemet, az Úr teremtette egyaránt mindkettőt. j 13Ne szeresd az álmot, hogy ne légy szegény; nyisd fel a te szemeidet, és megelégszel kenyérrel. k 14Hitvány, hitvány, azt mondja a vevő; de mikor elmegy, akkor dicsekedik. 15Van arany és drágagyöngyök sokasága; de drága szer a tudománynyal teljes ajak. 16Vedd el ruháját, mert kezes lett másért, és az idegenért vedd el zálogát. l 17Gyönyörűséges az embernek az álnokságnak kenyere; de annakutána betelik az ő szája kavicsokkal. m 18A gondolatok tanácskozással erősek; és bölcs vezetéssel folytass hadakozást. n 19Megjelenti a titkot, a ki rágalmazó; tehát a ki fecsegő szájú, azzal ne barátkozzál. o 20A ki az ő atyját vagy anyját megátkozza, annak kialszik szövétneke a legnagyobb setétségben. p 21A mely örökséget először siettetnek, annak vége meg nem áldatik. q 22Ne mondd: bosszút állok rajta! Várjad az Urat, és megszabadít téged! r 23Útálatos az Úrnál a kétféle súly; és a hamis fontok nem jó dolgok. s 24Az Úrtól vannak a férfi lépései; az ember pedig mit ért az ő útában? t 25Tőr az embernek meggondolatlanul mondani: szent, és a fogadástétel után megfontolni. u 26Szétszórja a gonoszokat a bölcs király, és fordít reájok kereket. v
Copyright information for
HunKar