Isaiah 36
Syrská invaze, Sancheríb hrozí Jeruzalému
1I ▼▼2Kr 18,13.17—37; //2Pa 32,9—19
stalo se ve čtrnáctém ▼▼[701 př. Kr.]
roce vlády krále Chizkijáše, ▼▼[vládl 715—686 př. Kr.]
že asyrský král Sancheríb ▼▼[vládl 705—681 př. Kr.]
▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhl proti všem ▼▼[podle Sancheribových letopisů 46 měst]
opevněným judským městům a zmocnil se jich. 2Nato asyrský král poslal ⌈nejvyššího číšníka⌉ ▼▼h. (z akkad.): rabšaqéh ; n.: vrchního rádce; srv. vrchní úředník (Rabsaris) — Jr 39,3
s ohromným ▼▼37,36
vojskem z Lakíše ▼▼Jr 34,7
do Jeruzaléma ke králi Chizkijášovi. Zastavil se u strouhy Horního rybníka na silnici k Valchářovu poli. ▼▼7,3
3Vyšel k němu Eljakím, ▼▼22,20
syn Chilkijášův, který byl nad domem, ▼▼v. 22; 37,2; 1Kr 16,9p
písař ▼▼[asi funkce státního tajemníka; srv. Jr 36,12; 2S 8,17]
Šebna ▼▼22,15
a kancléř Jóach, syn Asafův. 4Nejvyšší číšník jim řekl: ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Povězte Chizkijášovi: Toto praví veliký král, král asyrský: Co je to za naději, v niž doufáš? 5⌈Myslíš si, že prázdné ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
řeči jsou plánem a silou k boji?⌉ ▼▼var.: Řekl jsem: Jen pouhá slova. K válce je třeba plán a síla! $
Nuže, na koho spoléháš, že ses proti mně vzbouřil? ▼▼[odmítnutím platit dávky, 2Kr 17,4; 18,7]
6Hle, spoléháš na tu zlomenou třtinovou hůl ▼▼Ez 29,6.7
-- na Egypt, ▼▼30,2n; 31,1; Jr 2,18.36
o kterou když se ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověk opře, ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
pronikne do jeho ruky a probodne ji. Takový je faraon, egyptský král, pro všechny, kdo na něho spoléhají. 7A jestliže mi řekneš: Spoléháme na Hospodina, svého Boha! -- což to není on, jehož návrší a oltáře ▼▼2Kr 18,4
Chizkijáš odstranil a Judovi a Jeruzalému řekl: ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Před tímto oltářem se budete klanět!? 8Tak se ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
nyní vsaď ▼▼n.: dohodni
s mým pánem, asyrským králem: Dám ti dva tisíce koní; ▼▼30,16
jestlipak na ně budeš schopen ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
dodat ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
jezdce? 9Jak bys mohl ⌈odrazit ▼▼h.: odvrátit tvář
místodržitele, jednoho z nejmenších otroků mého pána, i když ses spolehl⌉ ▼▼n. (ironicky): odmítnout …, a spolehnout se …
na Egypt, na vozbu a koně? ▼▼Joz 24,6; 2Kr 18,24; Iz 31,1!
10Cožpak jsem nyní bez Hospodina ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhl proti této zemi, abych ji zničil? Hospodin mi řekl: ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Vytáhni proti této zemi a znič ji! 11Eljakím, Šebna a Jóach nejvyššímu číšníkovi řekli: Mluv ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
přece ke svým otrokům aramejsky, ▼▼[diplomatická řeč tehdejší doby]
vždyť my rozumíme. Nemluv k nám judsky před ▼▼n.: v doslechu lidu; h.: v uších lidu
lidem, který je na ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradbách. 12Nejvyšší číšník řekl: Což mě poslal můj pán mluvit tato slova jen ke tvému pánu a k tobě? Cožpak ne k těm mužům, kteří pobývají na ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradbách a budou s vámi jíst svá lejna ▼▼K: trus
a pít ⌈svoji moč?⌉ ▼▼Q: vodu svých nohou
▼▼srv. 2Kr 6,25—29
13Nejvyšší číšník stál a hlasitě ▼▼h.: velkým hlasem
judsky volal: Slyšte slova velikého krále, krále asyrského. 14Toto praví král: Ať vás Chizkijáš nepodvádí, ▼▼37,10nn; Jr 37,9
protože vás není schopen vysvobodit. 15A ať Chizkijáš ve vás nevzbuzuje doufání ▼▼::Jr 28,15
v Hospodina ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Hospodin nás ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jistě vysvobodí. ▼▼31,5
Toto město nebude vydáno do ruky asyrského krále. 16Neposlouchejte Chizkijáše; neboť toto praví asyrský král: ⌈Sjednejte se mnou pokoj⌉ ▼▼h.: Učiňte se mnou požehnání (= dar); n : Dejte mi dar jako znamení podřízení; srv. 1S 25,27
a vyjděte ke mně a budete jíst ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý ze své révy a ze svého fíkovníku ▼▼[symboly prosperity — srv. 1Kr 5,5; Mi 4,4; ::Jl 1,7.12; Am 4,9]
a budete pít ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý vodu ze své studny, 17dokud nepřijdu a nevezmu vás do země podobné vaší zemi, země obilí a vína, země chleba a vinic. 18Ať vás Chizkijáš nenavádí ▼▼Dt 13,7
▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Hospodin nás vysvobodí. Cožpak ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
některý z bohů národů vysvobodil svou zemi z ruky asyrského krále? 19Kde jsou bohové Chamátu ▼▼10,9; Jr 39,5; 49,23
a Arpádu? Kde bohové Sefarvajimu? ▼▼[asi v sev. Aramu, nedaleko Chamátu; jeho obyvatelé byli přestěhováni do Samaří; 2Kr 17,24.31]
Kde jsou bohové samařské země? ▼▼Var. dle některých lat. a řec. rkp.
Jestlipak vysvobodili z mé ruky Samaří? 20Který ze všech bohů těchto zemí vysvobodil svou zemi z mé ruky? Že by Hospodin vysvobodil z mé ruky ▼▼37,20
Jeruzalém? 21Oni mlčeli a ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
nic mu neodpověděli, protože králův příkaz byl: Neodpovídejte mu. 22A Eljakím, syn Chilkijášův, který byl nad domem, písař Šebna a kancléř Jóach, syn Asafův, vešli k Chizkijášovi s roztrženými ▼▼2S 15,32
rouchy a oznámili mu slova ▼▼2Kr 18
nejvyššího číšníka.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024