Hebrews 10
1Poněvadž Zákon má pouhý stín ▼▼8,5p
budoucího dobra, ▼▼9,11p
ne samu podobu těch skutečností, ▼▼ř. pragma; 11,1
nemůže každoročně stejnými oběťmi, jež jsou stále přinášeny, ▼▼5,1
nikdy učinit dokonalými ▼▼v. 14; 7,19
ty, kdo s nimi přistupují. 2Což by ⌈nepřestali obětovat⌉, ▼▼ř.: nepřestaly být obětovány / přinášeny
kdyby ti, kdo Bohu slouží, již neměli žádné vědomí ▼▼9,9
hříchu, když jsou jednou očištěni? 3Ale v těch obětech je každoročně ▼▼9,7
připomínka hříchů, 4neboť je nemožné, aby krev býků a kozlů ▼▼9,12
odstraňovala hříchy. 5Když tedy vchází do světa, praví: 'Oběť a obětní dar jsi nechtěl, ⌈připravil jsi mi však tělo⌉; ▼▼celý citát je z Ž 39,7—9 (LXX); h. text v Ž 40,7 zní: uši jsi mi otevřel
6nelíbily se ti celopaly a oběti za hřích. 7Tehdy jsem řekl: Hle, tu jsem -- v svitku knihy je napsáno o mně --, abych vykonal, Bože, tvou vůli.' 8Když napřed říká: 'Oběti a obětní dary' a 'celopaly ▼▼Mk 12,33
a oběti za hřích jsi nechtěl ani se ti nelíbily' ▼▼Ž 40,7
-- tedy ty, které se obětují podle Zákona --, 9potom řekl: 'Hle, tu jsem, abych vykonal [, Bože,] tvou vůli.' ▼▼Ž 40,8
To první ruší, aby ustanovil to druhé. 10V této vůli jsme posvěceni ▼▼2,11; J 17,19
skrze oběť těla ▼▼J 6,51
Ježíše Krista jednou provždy. ▼▼7,27
11Každý kněz stojí a koná denně ▼▼Ex 29,38
službu a častokrát přináší stejné oběti, které nemohou nikdy odstranit hříchy. 12On ▼▼ř.: Tento
však ⌈přinesl jedinou oběť za hříchy a navždy usedl⌉ ▼▼n.: když navždy přinesl (/ obětoval — podobně ve v. 11) jednu oběť za hříchy, usedl
po pravici ▼▼1,3
Boží 13a nadále jen čeká, až jeho nepřátelé budou položeni za podnož jeho nohou. ▼▼1,13
14Neboť jedinou obětí učinil navždy dokonalými ▼▼v. 1
ty, kteří jsou posvěcováni. ▼▼v. 10
15Dosvědčuje nám to i Duch Svatý, ▼▼3,7
neboť po slovech: 16'Toto je smlouva, kterou s nimi uzavřu ▼▼8,10p
po těch dnech, praví Pán: budu dávat své zákony do ▼▼ř.: na
jejich srdce a napíši je do ▼▼ř.: na
jejich mysli,' 17dodává: 'a na jejich hříchy a jejich nepravosti již nikdy nevzpomenu.' ▼▼//Jr 31,33n
18Kde je odpuštění hříchů, ▼▼ř.: jejich
tam už není oběti za hřích. 19Povzbuzení a varování
Když tedy, bratři, máme smělou důvěru, ▼▼v. 35; 3,6
⌈že smíme vstoupit⌉ ▼▼ř.: ke vstupu
do svatyně ▼▼9,25
Ježíšovou krví, 20cestou ▼▼9,8
▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
novou a živou, kterou nám otevřel skrze oponu, ▼▼6,19
to jest skrze své tělo, ▼▼Ef 2,14
21a když máme velikého kněze ▼▼2,17!
nad domem Božím, ▼▼3,6
22přistupujme ▼▼v. 1; 7,19
s opravdovým srdcem v plnosti ▼▼n.: plné jistotě; 6,11; Ko 2,2
víry, ▼▼11,1p
se ⌈srdcem očištěným⌉ ▼▼ř.: srdci (pl.) očištěnými kropením
od zlého svědomí ▼▼::13,18
a s tělem obmytým čistou vodou. 23Neochvějně ▼▼n.: Neochvějné (ř. 'nenakloněné')
držme ▼▼3,6; L 8,15; 1K 11,2; 1Te 5,21
své vyznání ▼▼3,1
naděje, neboť ten, který dal slib, ▼▼11,11
je věrný; ▼▼1Te 5,24!
24a buďme pozorní jedni k druhým, ▼▼n : všímejme si jedni druhých (Mt 7,3; L 12,27) / mysleme … (Ř 4,19p)
⌈abychom se rozněcovali v⌉ ▼▼ř.: k rozněcování …
lásce a dobrých skutcích. ▼▼Tt 3,8
25Nezanedbávejme ▼▼n.: Nezanechávejme (ř.: zanechávajíce)
své společné shromažďování, ▼▼Sk 2,42
jak mají někteří ve zvyku, ▼▼L 4,16
nýbrž povzbuzujme se, ▼▼ř.: povzbuzujíce se; 3,13p; Sk 14,22; 1Te 2,11
a to tím více, čím více vidíte, že se ten den ▼▼1K 3,13
přibližuje. 26Neboť jestliže dobrovolně ▼▼Nu 15,30
hřešíme poté, co jsme přijali jasné poznání pravdy, ▼▼1Tm 2,4
nezůstává již více oběť za hříchy, 27nýbrž jakési hrozné očekávání soudu ▼▼9,27
a žár ohně, ▼▼Nu 16,35; Sf 3,8; Mt 3,10; 25,41; Zj 20,15
který bude stravovat odpůrce. ▼▼Dt 32,43; L 19,27
28Kdo pohrdl ▼▼2S 12,9
Mojžíšovým zákonem, umírá bez slitování ▼▼Dt 19,13; Jr 13,14
na základě svědectví dvou nebo tří svědků. ▼▼Dt 19,15
29Uvažte, ▼▼2,3; 12,25
oč horšího trestu bude hoden ten, kdo pošlapal Syna Božího, ▼▼6,6
a krev smlouvy, ▼▼13,20; Mt 26,28
jíž byl posvěcen, ▼▼9,13
měl za nečistou, ▼▼ř. 'obecnou', tzn. nesvatou
a Ducha ▼▼Ef 4,30
milosti ▼▼ Za 12,10
potupil? 30Neboť známe toho, kdo řekl: 'Mně náleží pomsta, já odplatím.' ▼▼//Dt 32,35
A opět: 'Pán bude soudit svůj lid.' ▼▼//Dt 32,36; Ž 135,14
31Je hrozné ▼▼v. 27
upadnout do rukou živého ▼▼3,12
Boha. 32Připomínejte ▼▼1K 4,17; 2K 7,15; 2Tm 1,6; Mk 11,21; 14,72†; srv. He 10,3
si dřívější dny, v nichž ⌈jste byli osvíceni ▼▼6,4
a⌉ ▼▼ř.: byvše osvíceni
přestáli jste mnohý zápas ▼▼ř. athlésis; HL; srv. Ef 6,12p
s utrpením. 33Buď jste byli veřejně vystavováni ▼▼ř. theatrizó; HL; srv. 1K 4,9
urážkám ▼▼n.: potupě / pohaně; 11,26 13,13; Ř 15,3; 1Tm 3,7†
a soužením, ▼▼Mt 13,21!
nebo jste se stali společníky ▼▼n.: účastníky; 2K 1,7; 8,23; 1Pt 5,1
těch, s nimiž se takto nakládalo. 34Vždyť jste měli soucit ▼▼4,15p†
s vězni ▼▼13,3; var.: mým vězením
a uloupení svého majetku ▼▼Mt 19,21
jste přijali s radostí, vědouce, že máte [v nebi] vlastnictví ▼▼Sk 2,45†
lepší ▼▼6,9!
a trvalé. ▼▼1Pt 1,4
35Neodhazujte ▼▼srv. Mk 10,50†
tedy svou smělou důvěru, ▼▼v. 19
která má velikou odplatu. ▼▼2,2; 11,6p; Mt 5,12
36Je vám totiž třeba vytrvalosti, ▼▼12,1; L 8,15; 2Te 1,4
abyste vykonali Boží vůli ▼▼13,21; Ř 1,10!; Ef 6,6
a obdrželi ▼▼11,13p
zaslíbení. ▼▼6,12
37'Neboť ještě velmi, velmi krátký čas, ▼▼v. 25
a ⌈ten, který má přijít⌉, ▼▼ř.: ten přicházející; Mt 11,3
přijde a nebude otálet; 38[můj] spravedlivý bude žít z víry, ale kdyby ustoupil, nebude v něm mít moje duše zalíbení.' ▼▼Abk 2,3—4 (LXX)
39My však nejsme ⌈ti, kdo ustupují⌉ ▼▼ř.: (lidé) ustoupení
k záhubě, ▼▼Mt 7,13; 2Pt 2,1
nýbrž lidé víry k zachování duše.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024