Ezekiel 26
Proroctví proti Týru
1I stalo se v jedenáctém roce prvního dne v měsíci; ▼▼[Chybí údaj, o který měsíc šlo. Celý rok trval od 23. dubna 587 do 13. dubna 586. Někteří vykladači se domnívají, že šlo o první měsíc, tedy o 23. duben 587, jiní se kloní k názoru, že to muselo být spíše ke konci toho roku, tedy nejspíše šlo o 13. únor 586 či 15. březen 586.]
stalo se ke mně slovo Hospodinovo: 2Lidský synu, kvůli tomu, že Týr ▼▼[Fénický přístav, hlavní město současného Libanonu.]; Jr 25,22; 47,4
řekl o Jeruzalému: Výborně!, ▼▼25,3; 36,2
vrata k ▼▼Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národům ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
byla rozdrcena, byl předán mně, naplním ▼▼kohorativ
se, když ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
je v troskách, 3proto praví Panovník Hospodin toto: Hle, jsem proti tobě, ▼▼5,8p
Týre, a ⌈ ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přivedu na tebe mnohé národy, jako moře ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přivádí ▼▼h.: + do …
své vlny.⌉ ▼▼Př 17,5; Iz 5,30; Jr 50,42
4Tehdy zničí hradby Týru a zboří jeho věže. Pak z něj vymetu ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
prach a ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
proměním jej v holou skálu. 5Stane se místem k rozprostírání ▼▼n : sušení
sítí uprostřed moře, protože já jsem promluvil, je výrok Panovníka Hospodina. Bude za lup národům. 6A jeho ▼▼Pozn. 57 v tabulce na str. 1499
vesnice, které jsou v krajině, budou vybíjeny ▼▼h.: dcery, které jsou na poli, budou zabíjeny
mečem. I poznají, že já jsem Hospodin. 7Neboť toto praví Panovník Hospodin: Hle, přivádím na Týr od severu babylonského krále ▼▼jiný tvar osobního nebo místního jména, než uvádí český překlad [srv. pozn k Jr 21,2; 27,1.6]
Nebúkadnesara, ▼▼29,18n
krále králů, ▼▼Da 2,37
s ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
koňmi, s vozbou a s jezdci, shromáždění a početný lid. 8Tvé ▼▼Pozn. 57 v tabulce na str. 1499
vesnice v krajině vybije ▼▼h.: dcery na poli zabije
mečem, ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
položí proti tobě obléhací val, navrší ▼▼h.: vyleje; 4,2; Jr 6,6
proti tobě násep ▼▼21,27
a postaví proti tobě obléhací věž. ▼▼h.: velký štít
9Potom dá svým obléhacím ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
strojem ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
úder do tvých hradeb a tvé věže strhne svými zbraněmi. ▼▼h.: meči
10Od spousty jeho koní tě přikryje ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
prach, od vřavy jezdců, ▼▼sg.; n.: kola / trakaře / podvozku
▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
povozů a vozby se budou třást tvé hradby, až bude on vcházet do tvých bran jako do průchodů dobytého města. 11Kopyty svých koní pošlape všechny tvé ulice, tvůj lid vybije mečem a posvátné sloupy tvé moci ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
klesnou na zem. 12Vyplení tvůj majetek a uloupí tvé zboží, zboří tvé hradby a tvé výborné domy strhnou, tvé kameny a tvé stromy i tvou hlínu ▼▼h.: prach
svrhnou doprostřed vod. 13Tak způsobím, že zmizí halas tvých písní a zvuk tvých lyr již nebude slyšet. ▼▼Iz 23,16; 24,8; Jr 7,34; Am 5,23
14 ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Proměním tě v holou skálu, staneš se místem k rozprostírání sítí, nebudeš znovu vybudován, ▼▼[Toto proroctví se naplnilo díky Alexandru Velikému 332 př. Kr.]
protože já Hospodin jsem promluvil, je výrok Panovníka Hospodina. ▼▼vv. 4n
15Toto praví Panovník Hospodin o Týru: Nebudou se snad třást ostrovy zvukem tvého pádu, ▼▼v. 18; 27,27n; 31,16; 32,10; Jr 49,21
až ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
budou sténat ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
pobití, až bude ve tvém středu pácháno vraždění? 16Tu sestoupí ze svých trůnů ▼▼Jon 3,6
všechna knížata západu, ▼▼n.: moře / přímořských oblastí (Sf 2,5n)
sundají své pláště a svléknou svá pestře utkaná roucha, oblečou ▼▼7,27; ::2Pa 6,41; Jb 8,22; Ž 93,1; 1Pt 5,5
se do hrůz, posadí se na zem, ▼▼Jb 2,13
⌈budou se neustále třást⌉ ▼▼32,10
a zhrozí ▼▼27,35; 28,19; Jr 18,16
se nad tebou. 17I pozvednou nad tebou žalozpěv ▼▼19,1p; 27,32; Zj 18,9
a řeknou ti: Jak to, že jsi zmizel, ▼▼h.: zahynul
ty obydlený od moří, vychvalované město, které bylo silné na moři, ono i jeho obyvatelé, kteří ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
uváděli svůj děs ▼▼výraz se vyskytuje pouze v Ez (8×); 32,23nn
na všechny jeho ▼▼[Význam nejistý, některé překlady mění na okolní obyvatele. Možná, že pouze část obyvatel zabývajících se mořeplavbou budila respekt u všech ostatních.]
obyvatele? 18Teď se ostrovy ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
třesou dnem tvého pádu a ostrovy, které jsou v moři, se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
děsí nad tvým odchodem. ▼▼[Význam nejistý, některé překlady chápou: „že odcházíš“. Možná ale, že to znamená: „že nevyplouváš“.]
19Neboť toto praví Panovník Hospodin: Až tě ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učiním městem v troskách jako města, která nebyla obydlena, až ⌈na tebe ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyvedu hlubinu ▼▼n.: spodní proudy; Gn 1,2; [Hebrejské slovo zde použité se v Písmu vyskytuje 35× a označovalo prvotní chaos.]
a přikryjí tě mnohé vody,⌉ ▼▼27,34
20svrhnu tě spolu s těmi, kdo sestupují do jámy, ▼▼[Tj. do podsvětí.]; 28,8v; 31,14.16; 32,18.24.29; Iz 14,15
k dávnému lidu ▼▼n.: věčnému …; [Tj. k těm, kteří jsou už dlouho mrtví — srv. Pl 3,6 a Ž 143,3.]
a usídlím tě v útrobách země ▼▼h.: v zemi útrob; 31,14.16.18; 32,18.24
jako odvěké trosky s těmi, kdo sestupují do jámy, abys nebyl obydlený. ▼▼n.: nebydlel
I ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
prokáži slávu ▼▼n.: dám nádheru; Některé př. dle LXX mají „Už nepovstaneš v zemi živých“.
v zemi živých. 21Dám tě za výstrahu ▼▼h.: hrozby
a nebude tě více, budou tě hledat, ale už tě nikdy nenajdou, ▼▼h.: budeš hledán, ale už navěky nebudeš nalezen; 27,36; 28,19; Ž 37,36
je výrok Panovníka Hospodina.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024