Acts 15
Spor ohledně křesťanů z pohanů a Zákona
1Tu sestoupili ▼▼8,15!
někteří z Judska a začali bratry ▼▼vv. 3.22n.32.40; 1,15p; 16,40; 17,6; 18,18; 21,7; 28,14; 1K 15,6!
učit: „Nebudete–li obřezáni ▼▼Lv 12,3; 1K 7,18; Ga 5,2n
podle Mojžíšova obyčeje, ▼▼6,14
nemůžete být zachráněni.“ 2Když se s nimi Pavel a Barnabáš dostali do sporu ▼▼v. 7; J 3,25; 1Tm 6,4
a velké ▼▼ř.: nemalé
hádky, stanovili, že Pavel, Barnabáš a někteří další z nich vystoupí k apoštolům a starším ▼▼v. 4.23; 16,4
do Jeruzaléma ▼▼Ga 2,1p
a budou o této sporné otázce ▼▼18,15; 25,19; 26,3
jednat. 3Vypraveni ▼▼20,38; Ř 15,24; 1K 16,6.11; 2K 1,16; Tt 3,13; 3J 1,6
tedy církví, procházeli Fénicií ▼▼11,19
a Samařskem, vyprávěli ▼▼v. 12; 14,27
o obrácení ▼▼HL; v. 19; 9,35; Sír 18,20
pohanů a všem bratrům působili velikou radost. ▼▼8,8; 13,52; L 15,7; 2K 1,24; 2,3
4Když přišli do Jeruzaléma, byli přijati církví, apoštoly a staršími a oznámili, co všechno s nimi Bůh učinil. ▼▼v. 12
5Tu povstali někteří, kteří uvěřili ▼▼4,4; Tt 3,8
ze strany ▼▼5,17; 26,5
farizeů, ▼▼23,6nn; Mt 3,7p
a říkali, že se pohané musí obřezávat a musí se jim nařizovat, aby zachovávali Mojžíšův zákon. 6Apoštolové a starší se shromáždili, aby tu věc prozkoumali. ▼▼ř.: aby se … podívali
7Když došlo k velkému sporu, ▼▼n : Po dlouhém dohadování
povstal Petr a řekl jim: „Muži bratři, ▼▼1,16p
víte, že si mě Bůh odedávna ▼▼Iz 37,26; Pl 2,17
mezi vámi ▼▼var.: námi
vyvolil, ▼▼10,19nn; 1,24; 9,15
aby skrze má ústa ▼▼1,16; 3,18; 4,25; Ex 4,12
pohané uslyšeli slovo evangelia a uvěřili. ▼▼11,17
8A Bůh, jenž zná lidská srdce, ▼▼1,24
jim vydal svědectví, když jim dal Ducha Svatého ▼▼10,44; 11,15
tak jako i nám ▼▼2,4
9a neučinil žádného rozdílu mezi námi a jimi, když vírou ▼▼26,18
očistil ▼▼11,9
jejich srdce. 10Proč tedy nyní pokoušíte ▼▼5,9; Mt 4,7; He 3,9
Boha a chcete vložit na šíji učedníků ▼▼11,26
jho, ▼▼Mt 23,4; Ga 5,1
které nebyli schopni unést ani naši otcové ani my? 11Ale věříme, že jsme zachráněni milostí ▼▼ř.: skrze milost (n : přízeň); Ř 3,24; 2K 13,14; Ef 2,8
Pána Ježíše stejně ▼▼ř.: stejným způsobem
jako oni. ▼▼[Petr obrací argumentaci opačným způsobem: pohané dostali DS jako Židé, Židé jsou však spaseni z milosti jako pohané]
“ 12Celé shromáždění ▼▼ř.: to množství
utichlo ▼▼L 20,26
a poslouchalo Barnabáše a Pavla, kteří podrobně vypravovali, jaká znamení a divy ▼▼J 4,48
učinil Bůh skrze ně mezi pohany. 13Když domluvili, ▼▼ř.: umlkli
řekl Jakub: ▼▼12,17p
„Muži bratři, poslyšte mne! 14Šimon ▼▼2Pt 1,1
pověděl, jak se Bůh předem postaral, ▼▼slovo překládané v StS výrazem: navštívil — srv. Gn 21,1p; Ex 4,31; Ž 80,15; Jr 29,10p; L 7,16; He 2,6
aby z pohanů vybral ▼▼ř.: vzal; srv. Dt 1,23; He 5,1
lid ▼▼Iz 43,21; 1Pt 2,9n
pro své jméno. ▼▼n : pro sebe; Ž 5,12p
15A s tím se shodují slova proroků, neboť ▼▼ř.: jak
je napsáno: 16'Potom se vrátím a znovu postavím Davidův zbořený stánek, jeho trosky znovu vystavím a vztyčím jej, 17aby i ostatní lidé horlivě hledali Pána, všechny národy, ⌈nad nimiž je vzýváno moje jméno,⌉ ▼▼n.: které byly nazvány mým jménem — viz Am 9,12p!!
praví Pán, [ten,] který toto ⌈činí. 18Známé jsou Bohu jeho skutky od pradávna.'⌉ ▼▼var.: činí známým od pradávna (ř.: od věku). Iz 45,21
19Proto soudím, ▼▼v. 22.28; //21,25
abychom ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
nedělali potíže těm, kteří se z pohanů obracejí ▼▼26,20
k Bohu, 20ale napsali jim, aby se zdržovali toho, co bylo poskvrněno modloslužbou, ▼▼1K 8,7; Zj 2,14
smilstva, ▼▼1K 5,1!; 6,9.18; Ga 5,19; 1Te 4,3
zardoušeného ▼▼tj. od masa zvířat, která nebyla zbavena krve
a krve. ▼▼Gn 9,4; Lv 3,17; 1S 14,33
21Neboť Mojžíš má ode dávných pokolení v každém městě své hlasatele v synagogách, kde bývá čten každou sobotu.“ ▼▼13,27; L 4,16
22Závěr a dopis věřícím
Potom apoštolové a starší s celou církví usoudili, že s Pavlem a Barnabášem pošlou do Antiochie ▼▼11,29p
muže, které mezi sebou vybrali. Poslali Judu zvaného Barsabáš a Silase, ▼▼v. 27.40; 16,19; 17,4.14; 18,5; 1Pt 5,12p
přední muže mezi bratřími. 23⌈Po nich poslali tento list⌉: ▼▼ř.: Skrze jejich ruku napsali
„Apoštolové a starší⌈, vaši bratři,⌉ ▼▼var.: a bratři
bratřím z pohanů v Antiochii, ▼▼v. 30
Sýrii ▼▼v. 41; 18,18; Mt 4,24; Ga 1,21
a Kilikii ▼▼6,9
pozdrav. ▼▼Jk 1,1
24Doslechli jsme se, že vás někteří, ▼▼v. 1
[kteří vyšli] z nás, zneklidnili ▼▼srv. 16,20; 17,8; Mt 2,3p; Ga 1,7
svými slovy a ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
zmátli vaše duše, [když říkali, že je třeba dát se obřezat a zachovávat Zákon,] ačkoliv jsme jim to nenařídili. 25Došli jsme k jednomyslnosti ▼▼1,14!
a usoudili jsme, že vybereme muže, které k vám pošleme s našimi milovanými ▼▼2Pt 3,15; Ř 1,7; 12,19p; 16,5; 1K 4,17; Ef 6,21; Ko 1,7; Fm 1,1; Jk 1,16
Barnabášem a Pavlem, 26lidmi, kteří nasadili ⌈svůj život⌉ ▼▼ř.: své duše; Fp 2,29; Sk 14,19
pro jméno našeho Pána Ježíše Krista. 27Posíláme tedy Judu a Silase a oni vám totéž oznámí ústně. ▼▼ř.: skrze slovo
28Neboť tak usoudil ▼▼v. 19
Duch Svatý i my, že nebudeme na vás klást žádné jiné břemeno ▼▼Mt 23,4
než tyto nezbytnosti: 29zdržovat se masa obětovaného modlám, krve, masa zardoušených zvířat a smilstva. Jestliže se těchto věcí budete chránit, dobře uděláte. Buďte zdrávi.“ ▼▼23,30
30Byli tedy propuštěni a sestoupili ▼▼11,27
do Antiochie; tam shromáždili množství ▼▼v. 12; 6,2
věřících a odevzdali jim dopis. 31Když jej přečetli, zaradovali ▼▼J 20,20
se z toho povzbuzení. ▼▼9,31
32Juda a Silas, kteří sami také byli proroky, ▼▼13,1
mnohým slovem povzbudili ▼▼11,23!
a posílili ▼▼v. 41; 14,22; 18,23
bratry. ▼▼v. 1
33Zůstali tam nějaký čas; potom je bratři s pokojem ▼▼1K 16,11
propustili k těm, kteří je poslali. 34[Silas se však rozhodl zůstat.] 35Pavel a Barnabáš zůstali v Antiochii, učili ▼▼5,42; 18,11!
a s mnohými jinými zvěstovali Pánovo slovo. ▼▼8,25p
36Neshoda Pavla a Barnabáše
Po několika dnech řekl Pavel Barnabášovi: „Vraťme se a navštivme bratry ve všech městech, ve kterých jsme zvěstovali Pánovo slovo, a zjistěme, jak se mají.“ 37Barnabáš chtěl vzít s sebou také Jana, nazývaného Marek. ▼▼12,12
38Pavel však nepokládal za správné brát ho s sebou, protože se v ▼▼ř.: od Pamfylie
Pamfylii od nich odloučil ▼▼13,13
a nešel s nimi do díla. 39Vznikla z toho ostrá hádka, ▼▼v. 2; 6,1; Jk 3,2
takže se od sebe oddělili. Barnabáš vzal s sebou Marka a vyplul na Kypr. ▼▼4,36; 13,4
40Pavel si vybral Silase ▼▼v. 22
, a když ho bratři ▼▼v. 1
svěřili ▼▼14,26
Pánově milosti, vyšel. 41Procházel Sýrií a Kilikií ▼▼v. 23
a posiloval ▼▼v. 32
církve.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024