1 Samuel 8
Izrael žádá o krále
1Stalo se, že když Samuel zestárl, ▼▼12,2; [asi dvacet let po vítězství v Mispě, bylo mu asi 65 let]
ustanovil za ▼▼n.: jako; Jr 40,5
▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
soudce nad Izraelem své syny. 2Jméno jeho prvorozeného syna bylo Jóel ▼▼[tj. Hospodin je Bohem]
a jméno druhého Abijáš; ▼▼[tj. Mým otcem je Hospodin]; 1Pa 6,28
byli ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
soudci v Beer–šebě. ▼▼3,20; 1Kr 19,3
3Jeho synové však nechodili po jeho cestě, ▼▼dle K; Q: cestách (v. 5); n : nežili jako on; [podobně jako u Élího (a mnoha dalších vůdců StS) synové nebyli schopni převzít otcův úkol, ačkoliv jejich vyznavačská jména svědčí o Samuelově touze, aby náleželi Bohu]
hnali ▼▼Jr 7,23; 31,21
se za nekalým ziskem, ▼▼Jr 6,13; 22,17; Př 15,27; Abk 2,9
brali úplatek ▼▼Dt 16,19; Mi 3,11
a převraceli ▼▼Ex 23,6; Př 17,23; Pl 3,35; Am 5,7
právo. 4Všichni izraelští starší ▼▼4,3; 15,30; 2S 5,3; 1Kr 8,1
se shromáždili a přišli k Samuelovi do Rámy. 5Řekli mu: Hle, ▼▼n : Podívej
ty jsi zestárl a tvoji synové ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
nechodí po tvých cestách. Ustanov ▼▼Dt 17,14
nyní nad námi krále, aby nás soudil, ⌈jako tomu je u všech národů.⌉ ▼▼n.: stejně jako všechny okolní n.
6⌈Samuelovi se ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
to nelíbilo,⌉ ▼▼h.: V očích Samuela byla ta věc zlá; srv. 18,5.8; Neh 2,10; Př 24,18
že řekli: ⌈Ustanov nad námi⌉ ▼▼h.: Dej nám; Neh 9,37; 13,26!
krále, aby nás soudil. Tak se Samuel modlil ▼▼7,5!
k Hospodinu. ▼▼15,11
7Hospodin řekl Samuelovi: ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
Uposlechni lid ve všem, co ti řekl, protože nezavrhli tebe, ale zavrhli ▼▼10,19; srv. Ex 16,8
mě, abych nekraloval nad nimi. ▼▼Sd 8,22.23!
8⌈Stejně jako jednali⌉ ▼▼h.: Podle všech skutků, které konali; LXX: + vůči mně
ode dne, kdy jsem je vyvedl ▼▼Dt 4,20; Joz 24,6; 1Kr 8,16; 2Kr 17,7; Jr 11,7
z Egypta, až dodnes, kdy mě opouštěli a sloužili ▼▼12,10; 2S 10,19; 1Kr 9,6; Dt 4,28!; Jr 5,19
jiným ▼▼Dt 5,7p; Sd 2,12; Jr 1,16
bohům; tak činí i tobě. 9Nyní je však ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
uposlechni, jenom je ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
naléhavě ▼▼Jr 11,7
varuj ▼▼Jr 42,19; Ez 3,18
a oznam jim právo krále, který nad nimi bude kralovat. 10Samuel řekl všechna Hospodinova slova lidu, který od něj ▼▼pl., množné číslo (plurál)
žádal krále. 11Řekl: Toto bude právo krále, který nad vámi bude kralovat: Vezme vaše syny a ustanoví ▼▼n.: dá, h.: položí; srv. v. 5
si je ⌈na své válečné ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
vozy a na své jezdecké koně⌉ ▼▼n.: do svého vozatajstva a jezdectva
a budou běhat ▼▼2S 15,1
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před jeho válečnými vozy. 12Ustanoví si je za velitele nad tisíci ▼▼h.: tisíců
a nad padesáti, také aby orali jeho pole ▼▼h.: orbu
a sklízeli jeho žeň, aby ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
zhotovovali jeho válečné zbraně ▼▼h.: nádoby; Jr 21,4; 51,20
a výstroj jeho ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
vozů. 13A vaše dcery vezme za mastičkářky, kuchařky a pekařky. 14Vezme vaše nejlepší pole, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
vinice a olivové háje a dá je svým otrokům. 15Bude brát desátky z vašeho zrní a vašich vinic a dá je svým dvorním úředníkům a otrokům. 16Vezme vaše otroky a vaše služky, vaše nejlepší mládence ▼▼LXX: dobytek
a vaše osly a podrobí ▼▼h.: učiní; n.: použije pro svou práci
je práci pro sebe. 17Bude brát desátky z vašeho stáda a stanete se jeho otroky. 18V onen den budete volat o pomoc ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
kvůli svému králi, kterého jste si zvolili, ale Hospodin vám v onen den neodpoví. ▼▼14,37; 28,6; 2S 22,42; Mi 3,4; Za 7,13v
19Lid však nechtěl uposlechnout ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
Samuela a řekli: Ne! ⌈Ať je⌉ ▼▼n.: Bude
nad námi král! 20I my budeme jako všechny národy. Náš král nás bude soudit, bude ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před námi vycházet a bojovat naše boje. 21Samuel vyslechl všechna slova lidu a pověděl je Hospodinu. ▼▼h.: do Hospodinových uší; srv. 11,4; 18,23; Gn 20,8p; Nu 11,1!; 2S 3,19; 2Kr 18,26; Neh 13,1; Jr 2,2
22Hospodin Samuelovi řekl: ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
Uposlechni je a ustanov ▼▼Oz 8,4
nad nimi krále. Samuel izraelským mužům řekl: Jděte ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý do svého města.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024