1 Samuel 21
David v Nóbu
1David vstal a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odešel. Jónatan ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
šel do města. 2David přišel ke knězi Achímelekovi ▼▼srv. 14,3; [buď bratr Achijáše (Élího pravnuka), anebo jiné jméno pro Achijáše]
do Nóbu. ▼▼[kněžské město (22,19) SV od Jeruzaléma a J od Gibeje, kam byl po zničení Šíla (Jr 7,12) přenesen stánek]; Iz 10,32
Achímelek šel vyděšen ▼▼16,4
Davidovi naproti a ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal se ho: ▼▼Pozn. 76 v tabulce na str. 1499
Proč jsi sám a není ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo s tebou? 3David knězi Achímelekovi ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Král mi ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
něco přikázal a řekl mi: Ať se ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nikdo nedozví nic o ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
tom, s čím tě posílám a co jsem ti přikázal. Se služebníky ▼▼9,3p
se sejdu ▼▼n.: jsem domluven; srv. Am 3,3
na určitém ▼▼Rt 4,1; 2Kr 6,18
místě. 4Nyní tedy, co máš ⌈po ruce?⌉ ▼▼n : u sebe; h.: je pod tvou rukou
Dej mi ▼▼h.: do mé ruky
pět chlebů nebo co se najde. 5Kněz Davidovi odpověděl: Nemám ⌈po ruce⌉ ▼▼n : u sebe; h.: Není pod mou rukou
chléb obyčejný, jenom posvátný; ▼▼h.: +chléb; Lv 24,5—9; Ex 25,30; Mt 12,3n
pouze jestli se služebníci ⌈zdrželi styku s ženou.⌉ ▼▼h.: střežili od ženy; n : zůstali bez ženy; Ex 19,15
6David knězi odpověděl a řekl mu: ⌈Jistě, že jsme se zdrželi ženy⌉ ▼▼h.: Cožpak nám nebyla zadržená žena
již ⌈včera a předevčírem,⌉ ▼▼srv. 20,27; n.: jako vždycky; 4,7; 19,7
kdy jsem vytáhl, ▼▼h.: vyjdu; n.: (když) vytáhnu; 18,30
a zbraně ▼▼n.: výzbroj; nádoby
služebníků by byly svaté, ▼▼Lv 10,10
i kdyby byla cesta obyčejná, tím spíše, když se dnes posvětili kvůli zbraním. ▼▼srv. Jr 6,4; n.: nádobám; $; Mk 2,23—28
7Kněz mu tedy dal posvátný chléb, protože tam nebyl jiný chléb nežli předkladný, ▼▼n.: přítomnosti; h.: tváří
který byl vzat ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od Hospodina, ▼▼h.: od H. tváře; n : z H. přítomnosti
aby byl položen horký ▼▼n.: čerstvý
chléb tehdy, ▼▼h.: v den
když se bral starý. 8V ten den tam byl zadržován ▼▼[tj. asi obřadně nečistý a vyloučený ze svatyně; srv. Jr 36,5]
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jeden ze Saulových otroků ▼▼n.: služebníků
▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
jménem Dóeg ▼▼22,9.18
Edómský, předák ▼▼h.: silák; Pl 1,15
Saulových ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
pastýřů. 9David se Achímeleka ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Nemáš tu ⌈po ruce⌉ ▼▼n : u sebe / Není zde u tebe
kopí či meč? Nevzal jsem si s ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
sebou svůj meč ani jinou svou ▼▼pl., množné číslo (plurál)
zbraň, ▼▼n.: výstroj
protože králova ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
záležitost byla ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
naléhavá. 10Kněz ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Meč ▼▼22,10
Pelištejce Goliáše, kterého jsi zabil v údolí Éla, ▼▼17,2.51
je ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
zde, ▼▼srv. 3,4n
zabalený do pláště za efódem. Jestli si ho chceš vzít, vezmi si ho, protože kromě tohoto zde jiný není. David nato řekl: Není ⌈mu podobného.⌉ ▼▼n.: žádný jako on; srv. 10,24; Ex 9,18
Dej mi ho. 11David v Gatu
Potom David vstal a utekl ▼▼20,1
v ten den ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Saulem; přišel k Akíšovi, ▼▼27,2nn; 1Kr 2,39n
králi Gatu. ▼▼5,8; 17,52; Ž 56,1
12Akíšovi otroci mu řekli: Což to není David, král země? Což o něm nezpívali při tancích: Saul pobil své tisíce, ale David své desetitisíce? ▼▼18,7; 29,5
13David ⌈se těchto slov obával⌉ ▼▼9,20; h.: položil ta slova na své srdce
a hrozně se bál ▼▼17,11; Neh 2,2
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Akíše, krále Gatu. 14A tak ⌈před nimi předstíral, že je blázen,⌉ ▼▼Ž 34,1; h.: Svékl si v jejich očích svou chuť; n : Změnil svou rozvážnost; Př 26,16
choval se ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
u nich ▼▼13,22; h.: v jejich ruce
jako šílený, ▼▼Ž 34,3; [v h. stejný ekv. pro šílel (Jr 25,16) i častější: chlubil (1Kr 20,11)
dělal značky ▼▼n: ?čmáral / tloukl; $
na vrata brány a ⌈pouštěl ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
sliny⌉ ▼▼n.: slintal
na svůj vous. 15Akíš řekl svým otrokům: ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Tak se ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
podívejte na toho potřeštěnce. ▼▼h.: muže třeštícího; Jr 29,26
▼▼Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
Proč jste ho ke mně ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
přivedli? 16Nemám dost ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
potřeštěnců, že jste přivedli tohoto, aby přede mnou třeštil? ⌈Proč tenhle ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
přišel⌉ ▼▼n.: Měl ještě tento vstoupit; h.: Což tento vejde
do mého ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláce?
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024