1 Kings 19
Elijášova cesta na Choréb
1Achab pověděl Jezábele ▼▼18,4; 21,5
všechno, co Elijáš udělal, i to, jak zabil mečem všechny proroky. ▼▼18,40
2Jezábel poslala k Elijášovi posla se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Tak ať mi ▼▼dle var. + srv. 2,23
učiní bohové, a ještě přidají, jestliže zítra touto dobou neučiním tvou duši ▼▼n : život /-u
podobnou duši ▼▼n : život /-u
jednoho z nich. ▼▼(tj. oněch zabitých proroků)
3Když to uviděl, ▼▼n : zjistil (srv. Sd 20,41); var.(stejný souhláskový text čte LXX, Pš, Vul namísto vajjare — vajjirá): Ulekl se
vstal a šel, aby ⌈zachránil svou duši,⌉ ▼▼n : si zachránil život; srv. Gn 19,17; Jr 48,6
a přišel do Beer–šeby, ▼▼1S 3,20p
která je v Judsku. Tam zanechal svého služebníka. ▼▼18,43p
4Sám pak šel do pustiny na den cesty. Přišel, posadil se pod jeden janovec ▼▼n.: (pouštní) kručinkový keř; Ž 120,4; Jb 30,40†
a přál si zemřít: ▼▼Jon 4,8; Nu 11,15v; Jb 7,16
Už dost, ▼▼srv. Dt 2,3; Ez 45,9
Hospodine, vezmi mou duši, neboť nejsem lepší nežli moji otcové. 5Ulehl a usnul pod janovcem. ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Vtom se ho dotkl anděl ▼▼Gn 16,7
a řekl mu: Vstaň a pojez. 6Podíval se a ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
uviděl, že u hlavy ▼▼1S 26,16
má chléb ▼▼17,13
upečený na žhavém uhlí a džbánek vody. Najedl se a napil a znovu ▼▼srv. Jr 36,28p
ulehl. 7Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl se ho dotkl zase, ▼▼srv. Jr 36,28p
podruhé, a řekl: Vstaň a pojez, neboť je před tebou dlouhá ▼▼h.: mnohá; srv. 3,11
cesta. 8Vstal, najedl se a napil a šel v síle toho pokrmu čtyřicet ▼▼Ex 24,18; Mt 4,2
dní a čtyřicet nocí až na Boží horu Choréb. ▼▼[jiné jméno pro horu Sinaj (srv. 8,9; Dt 1,2), cca 400 km J od Beer–šeby]
9Vstoupil tam do jeskyně a nocoval tam. ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Vtom se k němu stalo Hospodinovo slovo. Řekl mu: Co ⌈ty tady,⌉ ▼▼n.: +pohledáváš / tu děláš; h.: tobě zde; srv. Iz 22,16; Sd 18,3; [to naznačuje, že sem Elijáš přišel z vlastní vůle, nikoliv na Boží pokyn (srv. ::17,2.8; 18,1)]
Elijáši? 10 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl: ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Velmi jsem horlil ▼▼Nu 25,13; Sk 22,3
pro Hospodina, Boha zástupů, protože synové Izraele opustili tvou smlouvu, ▼▼11,11; 2Kr 17,15; Dt 29,24!
zbořili tvé oltáře a tvé proroky zabili mečem. Zůstal jsem já sám ▼▼Jr 11,21
a také mně ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
usilují o ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
život, ▼▼18,22; //Ř 11,3
aby mi jej vzali. 11Řekl: ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
Jdi a ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
postav ▼▼n.: zůstaň stát; srv. v. 13; Ex 33,21n!; Mt 17,1nn
se na hoře ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem. A hle, Hospodin prošel kolem. Nastal velký a silný ▼▼Ex 14,21v
▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
vítr, rozrážející hory a drtící ▼▼Na 1,6v; srv. Ez 6,4.6
skály ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, ale Hospodin v tom ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
větru nebyl. Po ▼▼Pozn. 83 v tabulce na str. 1499
větru zemětřesení, ▼▼Iz 29,6; Am 1,1
ale Hospodin v tom zemětřesení nebyl. 12Po zemětřesení oheň, ale Hospodin v tom ohni ▼▼::Ex 3,2
nebyl. Po ohni tichý a jemný ▼▼Iz 29,5
hlas. ▼▼n.: zvuk (srv. 14,6); Dt 4,12; Jb 4,16
13Když ho Elijáš uslyšel, zavinul ▼▼Ex 3,6v
svou tvář ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
pláštěm, ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
šel a postavil se u vchodu do jeskyně; a hle stal se k němu hlas: Co ty tady, ▼▼v. 9; [dvojí otázku Elijášovi srv. s trojí otázkou Petrovi (J 21,15—17)]
Elijáši? 14 ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl: ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
Velmi jsem horlil pro Hospodina, Boha zástupů, protože synové Izraele opustili tvou smlouvu, zbořili tvé oltáře a tvé proroky zabili mečem. Zůstal jsem já sám, a také mně ▼▼Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
usilují o ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
život, aby mi jej vzali. 15Hospodin mu řekl: Jdi, vrať se svou cestou do damašské pustiny. A až tam přijdeš, ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
pomaž ▼▼2Kr 8,7nn
Chazaela za krále nad Aramem, ▼▼15,18
16Jehúa, ▼▼2Kr 9,5n
syna Nimšího, ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
pomaž za krále nad Izraelem a Elíšu, ▼▼v. 21; 2Kr 2,1; 3,11
syna Šáfatova z Ábel–mechóly, ▼▼[stejně jako Elijáš byl ze Zajordání]
▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
pomaž za proroka místo sebe. 17I stane se, že kdo unikne před mečem Chazaelovým, ▼▼8,12; 10,32; 12,17; 13,3.22
toho usmrtí Jehú, a kdo unikne před mečem Jehúovým, toho ▼▼srv. Jr 48,44
usmrtí Elíša. 18Ponechám však v Izraeli sedm tisíc -- všechna kolena, která se nesklonila před Baalem, a všechna ústa, která ho nelíbala. ▼▼Oz 13,2
19Povolání Elíši
Nato odtamtud ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odešel a našel Elíšu, syna Šáfatova, který oral. Dvanáct jiter ▼▼[H. výraz označuje spřežení (tak byl v. chápán tradičně), ale také stejnomennou plošnou míru (Iz 5,10). Vzhledem ke kontextu (orat s dvaceti čtyřmi voly není příliš reálné) se zdá, že zde jde o míru. Tak to naznačuje již Novotného Biblický slovník.]
bylo ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním a on byl na dvanáctém. Elijáš prošel okolo něj a hodil na něj svůj plášť. ▼▼v. 13; 2Kr 2,8
20Opustil skot, běžel za Elijášem a řekl: ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Dovol, ať políbím ▼▼Gn 27,26; 2S 19,40
svého otce a svou matku, a pak půjdu za tebou. Řekl mu: Jdi a vrať se pro to, ▼▼tj. pamatuj
co jsem ti učinil. 21Když se od něj vrátil, vzal dobytčí spřežení a zabil je; na dobytčím jhu ▼▼2S 24,22!
uvařil ⌈jejich maso,⌉ ▼▼h.: je, to maso
dal lidu a najedli se. Pak vstal a šel za Elijášem a sloužil ▼▼1,4
mu. –
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024