‏ Psalms 18:16-19

Verse 16

He drew me out of many waters - Here the allusion is still carried on. The waters thus poured out were sweeping the people away; but God, by a miraculous interference, sent and drew David out. Sometimes waters are used to denote multitudes of people; and here the word may have that reference; multitudes were gathered together against David, but God delivered him from them all. This seems to be countenanced by the following verse.
Verse 17

He delivered me from my strong enemy - Does not this refer to his conflict with Ishbi-benob? "And Ishbi-benob, which was of the sons of the giant - thought to have slain David. But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel;" 2Sam 21:16, 2Sam 21:17. It appears that at this time he was in the most imminent danger of his life, and that he must have fallen by the hands of the giant, if God had not sent Abishai to his assistance. They were too strong for me. He was nearly overpowered by the Philistines; and his escape was such as evidently to show it to be supernatural.
Verse 18

They prevented me in the day of my calamity - They took advantage of the time in which I was least able to make head against them, and their attack was sudden and powerful. I should have been overthrown, but the Lord was my stay. He had been nearly exhausted by the fatigue of the day, when the giant availed himself of this advantage.
Verse 19

He brought me forth also into a large place - He enabled me to clear the country of my foes, who had before cooped me up in holes and corners. This appears to be the allusion.
Copyright information for Clarke