‏ Mark 7:24-30

Verse 24

Into the borders of Tyre and Sidon - Or, into the country between Tyre and Sidon. I have adopted this translation from Kypke, who proves that this is the meaning of the word μεθορια, in the best Greek writers.
Verse 25

A certain woman - See this account of the Syrophoenician woman explained at large, Mat 15:21-28 (note).
Verse 26

The woman was a Greek - Rosenmuller has well observed, that all heathens or idolaters were called Ἑλληνες, Greeks, by the Jews; whether they were Parthians, Medes, Arabs, Indians, or Ethiopians. Jews and Greeks divided the whole world at this period.
Verse 30

Laid upon the bed - The demon having tormented her, so that her bodily strength was exhausted, and she was now laid upon the couch to take a little rest. The Ethiopic has a remarkable reading here, which gives a very different, and, I think, a better sense. And she found her daughter Clothed, Sitting upon the couch, and the demon gone out.
Copyright information for Clarke