‏ Mark 5:35-42

Verse 35

Why troublest thou the Master - These people seem to have had no other notion of our Lord than that of an eminent physician, who might be useful while there was life, but afterwards could do nothing.
Verse 36

Jesus - saith - These words were spoken by our Lord to the afflicted father, immediately on his hearing of the death of his child, to prevent that distress which he otherwise must have felt on finding that the case was now, humanly speaking, hopeless.
Verse 38

He cometh - But ερχονται, they come, is the reading of ABCDF, four others, and several versions.

Wept and wailed - See on Mat 9:23 (note).
Verse 40

The father and the mother - Prudence required that they should be present, and be witnesses of the miracle.

And them that were with him - That is, Peter, James, and John, Mar 5:37. It is remarkable that our Lord gave a particular preference to these three disciples, beyond all the rest, on three very important occasions:

1. They were present at the transfiguration.

2. At the raising of Jairus's daughter.

3. At his agony in the garden of Gethsemane.

Where the damsel was lying - Ανακειμενον, lying. This word is very doubtful. BDL, one other, Coptic, and later Arabic, with five of the Itala, omit it. Other MSS. express the same idea in five different words: Griesbach leaves it out of the text. See his Testament.
Verse 41

Talitha cumi - , This is mere Syriac, the proper translation of which the evangelist has given. The Codex Bezae has a very odd and unaccountable reading here, ῥαββι. θαβιτα κουμι, My master. Damsel arise. Suidas quotes this place under the word Αββακουμ thus ταληθα κουμ. Κουμ is the reading of several ancient MSS., but it is certainly a faulty one.
Copyright information for Clarke