‏ Job 24:1-6

Introduction

Job asserts that there are various transgressors whose wickedness is not visited on them in this life; and particularizes the adjust and oppressive, Job 24:1-6; those who are cruel to the poor, Job 24:7-13; the murderer, Job 24:14; the adulterer, Job 24:15; thieves and plunderers, Job 24:16, Job 24:17. Nevertheless they have an accursed portion, and shall die, and their memory perish, Job 24:18-20. He speaks of the abuse of power, and of the punishment of oppressors, Job 24:21-24; and asserts that what he has said on these subjects cannot be contradicted, Job 24:25.

Verse 1

Why, seeing times are not hidden from the Almighty - Mr. Good translates: "Wherefore are not doomsdays kept by the Almighty, so that his offenders may eye their periods?" Doomsdays are here used in the same sense as term times; and the wish is, that God would appoint such times that the falsely accused might look forward to them with comfort; knowing that, on their arrival, they should have a fair hearing, and their innocence be publicly declared; and their detractors, and the unjust in general, meet with their deserts. But God reserves the knowledge of these things to himself. "The holy patriarch," says Mr. Good, "has uniformly admitted that in the aggregate scale of Providence the just are rewarded and the wicked punished for their respective deeds, in some period or other of their lives. But he has contended in various places, and especially in Job 21:7-13, that the exceptions to this general rule are numerous: so numerous, as to be sufficient to render the whole scheme of providential interposition perfectly mysterious and incomprehensible, Job 23:8-12; so in the passage before us: if the retribution ye speak of be universal, and which I am ready to admit to a certain extent to be true and unquestionable, I not only ask, Why do the just ever suffer in the midst of their righteousness? but, Why do not the wicked see such retribution displayed before their eyes by stated judgments, so that they may at one and the same time know and tremble?"
Verse 2

Some remove the landmarks - Stones or posts were originally set up to ascertain the bounds of particular estates: and this was necessary in open countries, before hedges and fences were formed. Wicked and covetous men often removed the landmarks or termini, and set them in on their neighbors' ground, that, by contracting their boundaries, they might enlarge their own. The law of Moses denounces curses on those who remove their neighbors' landmarks. See Deu 19:14; Deu 27:17, and the note on the former place, where the subject is considered at large.

They violently take away flocks, and feed thereof - Mr. Good translates ירעו yiru, they destroy, deriving the word, not from רעה raah, to feed, but from רע ra, to rend, to destroy. The Septuagint had read רעה roch, a shepherd; and therefore have translated ποιμνιον συν ποιμενι ἁρπασαντες, "violently carrying off both the flock and the shepherd."
Verse 4

They turn the needy out of the way - They will not permit them to go by the accustomed paths; they oblige them to take circuitous routes. When the Marquis of H. was made ranger of Richmond Park, he thought it his duty to shut up a pathway which had existed for a long time; and those who presumed, after this shutting up, to break the fence, and take that path as formerly, were prosecuted. A cobbler near the place entered an action against the marquis: the cause was tried, the marquis cast, and the path ordered to be opened, on the ground that it had, time out of mind, been a public undisputed path. When one asked the cobbler, "How he could have the boldness to go to law with the Marquis of H.?" he answered, "Because I did not like to leave the world worse than I found it." All tolerated oppression and voluntary forfeiture of ancient rights, are injurious to society at large, and they who wink at them leave the world worse than they found it.
Verse 5

Rising betimes for a prey - The general sense here seems plain enough. There are some who live a lawless roaming life: make a predatory life their employment; for this purpose, frequent the wilderness, where they seize on and appropriate whatsoever they find, and by this method they and their families are supported. Mr. Good says: "The sense has never yet been understood by any commentator;" and hence he proposes a different division of the words, placing ערבה arabah, the desert or wilderness, in the first hemistich, thus: - "Rising early for the pillage of the wilderness;

The bread of themselves and of their children."

Others think that the words are spoken solely of the poor under the hand of oppression, who are driven away from their homes, and obliged to seek such support as the wilderness can afford. Such was originally the state of the Bedouins, and of the wandering Arab hordes in general: the oppression of the tyrannous governors obliged them to seek refuge in the deserts, where they still live in a roaming predatory life.
Verse 6

They reap every one his corn in the field - This is perfectly characteristic. These wandering hordes often make sudden irruptions, and carry off the harvest of grain, olives, vines, etc., and plunge with it into the wilderness, where none can follow them. The Chaldee gives the same sense: "They reap in a field that is not their own, and cut off the vineyard of the wicked."
Copyright information for Clarke