Exodus 12:8-19
Verse 8 They shall eat the flesh - roast with fire - As it was the ordinary custom of the Jews to boil their flesh, some think that the command given here was in opposition to the custom of the Egyptians, who ate raw flesh in honor of Osiris. The Ethiopians are to this day remarkable for eating raw flesh, as is the case with most savage nations. Unleavened bread - מצות matstsoth, from מצה matsah, to squeeze or compress, because the bread prepared without leaven or yeast was generally compressed, sad or heavy, as we term it. The word here properly signifies unleavened cakes; the word for leaven in Hebrew is חמץ chamets, which simply signifies to ferment. It is supposed that leaven was forbidden on this and other occasions, that the bread being less agreeable to the taste, it might be emblematical of their bondage and bitter servitude, as this seems to have been one design of the bitter herbs which were commanded to be used on this occasion; but this certainly was not the sole design of the prohibition: leaven itself is a species of corruption, being produced by fermentation, which in such cases tends to putrefaction. In this very light St. Paul considers the subject in this place; hence, alluding to the passover as a type of Christ, he says: Purge out therefore the old leaven - for Christ our passover is sacrificed for us: therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth; 1Cor 5:6-8. Bitter herbs - What kind of herbs or salad is intended by the word מררים merorim, which literally signifies bitters, is not well known. The Jews think chicory, wild lettuce, horehound, and the like are intended. Whatever may be implied under the term, whether bitter herbs or bitter ingredients in general, it was designed to put them in mind of their bitter and severe bondage in the land of Egypt, from which God was now about to deliver them. Verse 9 With the purtenance thereof - All the intestines, for these were abused by the heathens to purposes of divination; and when roasted in the manner here directed they could not be thus used. The command also implies that the lamb was to be roasted whole; neither the head or legs were to be separated, nor the intestines removed. I suppose that these last simply included the heart, lungs, liver, kidneys, etc., and not the intestinal canal. Verse 10 Ye shall let nothing of it remain until the morning - Merely to prevent putrefaction; for it was not meet that a thing offered to God should be subjected to corruption, which in such hot countries it must speedily undergo. Thus the body of our blessed Lord saw no corruption, Psa 16:10; Act 2:27, because, like the paschal lamb, it was a sacrifice offered to God. It appears that from the Jewish passover the heathens borrowed their sacrifice termed Propter Viam. It was their custom previously to their undertaking a journey, to offer a sacrifice to their gods, and to eat the whole if possible, but if any part was left they burned it with fire; and this was called propter viam, because it was made to procure a prosperous journey. It was in reference to this that Cato is said to have rallied a person called Q. Albidius, who, having eaten up all his goods, set fire to his house, his only remaining property. "He has offered his sacrifice propter viam," says Cato, "because he has burned what he could not eat." This account is given by Macrobius, Saturn., lib. ii., 2, edit. Bipont., vol. 1, p. 333; and is a remarkable instance how closely some of the religious observances of the people of God have been copied by the heathen nations. Verse 11 And thus shall ye eat it; with your loins girded - As in the eastern countries they wear long loose garments, whenever they travel they tuck up the fore parts of their garments in the girdle which they wear round their loins. Your shoes on your feet - This seems particularly mentioned because not customary. "The easterns throw off their shoes when they eat, because it would be troublesome," says Sir J. Chardin, "to keep their shoes upon their feet, they sitting cross-legged on the floor, and having no hinder quarters to their shoes, which are made like slippers; and as they do not use tables and chairs as we do in Europe, but have their floors covered with carpets, they throw off their shoes when they enter their apartments, lest they should soil those beautiful pieces of furniture." On the contrary the Israelites were to have their shoes on, because now about to commence their journey. It was customary among the Romans to lay aside their shoes when they went to a banquet. The servants took them off them when they entered the house, and returned them when they departed to their own habitations. Your staff in your hand - The same writer observes that the eastern people universally make use of a staff when they travel on foot. Ye shall eat it in haste - Because they were suddenly to take their departure: the destroying angel was at hand, their enemies were coming against them, and they had not a moment to lose. It is the Lord's passover - That is, Jehovah is now about to pass over the land, and the houses only where the blood is sprinkled shall be safe from the stroke of death. The Hebrew word פסח pesach, which we very properly translate Passover, and which should always be pronounced as two words, has its name from the angel of God passing by or over the houses of the Israelites, on the posts and lintels of which the blood of the lamb was sprinkled, while he stopped at the houses of the Egyptians to slay their first-born. Verse 12 Against all the gods of Egypt, etc. - As different animals were sacred among the Egyptians, the slaying of the first-born of all the beasts might be called executing judgment upon the gods of Egypt. As this however does not appear very clear and satisfactory, some have imagined that the word אלהי elohey should be translated princes, which is the rendering in our margin; for as these princes, who were rulers of the kingdom under Pharaoh, were equally hostile to the Hebrews with Pharaoh himself, therefore these judgments fell equally heavy on them also. But we may ask, Did not these judgments fall equally on all the families of Egypt, though multitudes of them had no particular part either in the evil counsel against the Israelites or in their oppression? Why then distinguish those in calamities in which all equally shared? None of these interpretations therefore appear satisfactory. Houbigant, by a very simple and natural emendation, has, he thinks, restored the whole passage to sense and reason. He supposes that אלהי elohey, Gods, is a mistake for אהלי ahley, Tents or habitations, the ה he and the ל lamed being merely interchanged. This certainly gives a very consistent sense, and points out the universality of the desolation to which the whole context continually refers. He therefore contends that the text should be read thus: And on all the Tents (or Habitations) of Egypt I will execute judgment; by which words the Lord signified that not one dwelling in the whole land of Egypt should be exempted from the judgment here threatened. It is but justice to say that however probable this criticism may appear, it is not supported by any of the ancient versions, nor by any of the MSS. collated by Kennicott and De Rossi. The parallel place also, Num 33:4, is rather against Houbigant's interpretation: For the Egyptians buried all their first-born, which the Lord had smitten among them: upon their gods also [ובאלהיהם ubeloheyhem] the Lord executed judgments. But Houbigant amends the word in this place in the same way as he does that in Exodus. There appears also to be an allusion to this former judgment in Isa 19:1 : Behold, the Lord - shall come into Egypt, and the idols [אלילי eliley] of Egypt shall be moved at his presence. And in Jer 43:13 : The houses of the gods [בתי אלהי bottey elohey] of the Egyptians shall he burn with fire. The rabbins say that "when Israel came out of Egypt, the holy blessed God threw down all the images of their abominations, and they were broken to pieces." When a nation was conquered, it was always supposed that their gods had either abandoned them or were overcome. Thus Egypt was ruined, and their gods confounded and destroyed by Jehovah. See Clarke's note on Exo 11:7. Verse 13 The blood shall be to you for a token - It shall be the sign to the destroying angel, that the house on which he sees this blood sprinkled is under the protection of God, and that no person in it is to be injured. See Clarke on Exo 12:11 (note). Verse 14 A memorial - To keep up a remembrance of the severity and goodness, or justice and mercy, of God. Ye shall keep it a feast - it shall be annually observed, and shall be celebrated with solemn religious joy, throughout your generations - as long as ye continue to be a distinct people; an ordinance - a Divine appointment, an institution of God himself, neither to be altered nor set aside by any human authority. For ever - חקת עולם chukkath olam, an everlasting or endless statute, because representative of the Lamb of God who taketh away the sin of the world; whose mediation, in consequence of his sacrifice, shall endure while time itself lasts; and to whose merits and efficacy the salvation of the soul shall be ascribable throughout eternity. This, therefore, is a statute and ordinance that can have no end, either in this world or in the world to come. It is remarkable that though the Jews have ceased from the whole of their sacrificial system, so that sacrifices are no longer offered by them in any part of the world, yet they all, in all their generations and in all countries, keep up the remembrance of the passover, and observe the feast of unleavened bread. But no lamb is sacrificed. Their sacrifices have all totally ceased, ever since the destruction of Jerusalem by the Romans. Even the flesh that is used on this occasion is partly roasted and partly boiled, that it may not even resemble the primitive sacrifice; for they deem it unlawful to sacrifice out of Jerusalem. The truth is, the true Lamb of God that taketh away the sin of the world has been offered, and they have no power to restore the ancient type. See Clarke on Exo 12:27 (note). Verse 15 Seven days shall ye eat unleavened bread - This has been considered as a distinct ordinance, and not essentially connected with the passover. The passover was to be observed on the fourteenth day of the first month; the feast of unleavened bread began on the fifteenth and lasted seven days, the first and last of which were holy convocations. That soul shall be cut off - There are thirty-six places in which this excision or cutting off is threatened against the Jews for neglect of some particular duty; and what is implied in the thing itself is not well known. Some think it means a violent death, some a premature death, and some an eternal death. It is very likely that it means no more than a separation from the rights and privileges of an Israelite; so that after this excision the person was considered as a mere stranger, who had neither lot nor part in Israel, nor any right to the blessings of the covenant. This is probably what St. Paul means, Rom 9:3. But we naturally suppose this punishment was not inflicted but on those who had showed a marked and obstinate contempt for the Divine authority. This punishment appears to have been nearly the same with excommunication among the Christians; and from this general notion of the cutting off, the Christian excommunication seems to have been borrowed. Verse 16 In the first day and in the seventh day there shall be a holy convocation - This is the first place where we meet with the account of an assembly collected for the mere purpose of religious worship. Such assemblies are called holy convocations, which is a very appropriate appellation for a religious assembly; they were called together by the express command of God, and were to be employed in a work of holiness. מקרא mikra, convocation, is a word of similar import with the Greek εκκλησια, which we commonly translate Church, and which properly signifies an assembly convened by public call. Verse 17 Self-same day - בעצם beetsem, in the body of this day, or in the strength of this day; probably they began their march about day-break, called here the body or strength of the day, and in Deu 16:1, by night - sometime before the sun rose. Verse 19 No leaven found in your houses - To meet the letter of this precept in the fullest manner possible, the Jews, on the eve of this festival, institute the most rigorous search through every part of their houses, not only removing all leavened bread, but sweeping every part clean, that no crumb of bread shall be left that had any leaven in it. And so strict were they in the observance of the letter of this law, that if even a mouse was seen to run across the floor with a crumb of bread in its mouth, they considered the whole house as polluted, and began their purification afresh. We have already seen that leaven was an emblem of sin, because it proceeded from corruption; and the putting away of this implied the turning to God with simplicity and uprightness of heart. See on Exo 12:8 (note), and Exo 12:27 (note).
Copyright information for
Clarke